為什么動畫中文配音不容易 瘋狂動物城中文配音

更新時間:2022-09-23 23:04:57    閱讀:1416

我們都可以看到,不管是國內(nèi)外,其實都是有很多優(yōu)秀的動畫作品的。不過好像我們在看一些國產(chǎn)動畫片的時候會感覺到尷尬,有的人就把這種情況稱之為母語尷尬綜合癥,另外如果我們看別的國家的動畫片的話可能聽不懂他們國家用的是什么語言,所以就只能靠著語氣還有字幕來了解其中的意思。我們已經(jīng)知道這些中文的配音演員很努力了。那到底是為什么動畫中文配音不容易?為什么中文配音游戲很少??下面就讓我們一起來解決這個疑惑吧。

我們都可以看到,不管是國內(nèi)外,其實都是有很多優(yōu)秀的動畫作品的。不過好像我們在看一些國產(chǎn)動畫片的時候會感覺到尷尬,有的人就把這種情況稱之為母語尷尬綜合癥,另外如果我們看別的國家的動畫片的話可能聽不懂他們國家用的是什么語言,所以就只能靠著語氣還有字幕來了解其中的意思。我們已經(jīng)知道這些中文的配音演員很努力了。那到底是為什么動畫中文配音不容易?為什么中文配音游戲很少?下面就讓我們一起來解決這個疑惑吧。

 

一、為什么動畫中文配音不容易

 

目前使用中文配音的動畫確實不算多,甚至在以前,很多動畫連菜單等漢化的都不多,以至于國內(nèi)玩家在玩很多動畫大作的時候還得拿個字典。

這也是跟當時的環(huán)境有很大的影響,世界上大部分的動畫開發(fā)商都是美國,德國,日本這些國家的,他們開發(fā)出來的動畫當然首選世界通用語英語了,而國內(nèi)的動畫環(huán)境也確實不怎么樣,缺少好好的代理商,盜版橫行,正版引進來基本就是找虧吃,所以那些開發(fā)商對國內(nèi)市場也不感冒,自然不愿意加大成本去制作中文版了。

不過今時不同往日,steam, epic等平臺的興起,國內(nèi)環(huán)境的日益改善,動畫行業(yè)也是蓬勃發(fā)展,越來越多的動畫廠商重視中國市場,現(xiàn)在出來的稍大點名頭的動畫基本都是出廠自帶中文的,中文語音的也不在少數(shù),例如最近的生化危機2重制版和星球大戰(zhàn)絕地:隕落的武士團,無主之地3,全部有漢語配音,而且還不是粗制濫造,無主之地3里甚至用上了好玩的四川話,這些都足以證明動畫廠商對國內(nèi)玩家的重視,畢竟,中國市場真的非常巨大。

 

二、瘋狂動物城中文配音

 

1. 朱迪·霍普斯(兔朱迪) 配音:金妮弗·古德溫(英文版),季冠霖(中文版),上戶彩(日語版)

2. 尼克·王爾德(狐尼克) 配音:杰森·貝特曼(英文版),張震(中文版),黃子華(粵語版)

3. 牛局長 配音:伊德瑞斯·艾爾巴(英文版),馮盛(中文版),三宅健太(日語版)

4. 羊副市長 配音:珍妮·斯蕾特(英文版),林蘭(中文版),竹內(nèi)順子(日語版)

5. 獅市長 配音:J·K·西蒙斯(英文版),任亞明(中文版),玄田哲章(日語版)

6. 本杰明警官 配音:奈特·托倫斯(英文版),李楠(中文版),高橋茂雄(日語版)

7. 大先生 配音:莫里斯·拉馬奇(英文版),高增志(中文版),山路和弘(日語版)

8. 閃電 配音:雷蒙德·佩爾西(英文版),藤新(中文版),村治學(日語版)

9. 芬尼克 配音:湯米·里斯特(英文版),郝祥海(中文版),白熊寬嗣(日語版)

10. 杜克·威斯頓 配音:阿蘭·圖代克(英文版),多田野曜平(日語版)

11. 邦尼·霍普斯 配音:邦妮·夯特(英文版),徐靜(中文版),佐佐木優(yōu)子(日語版)

 

三、中國著名的配音演員有哪些

 

1、邊江,邊江工作室創(chuàng)始人,曾任《筆仙》《老九門》《微微一笑很傾城》等劇的配音導(dǎo)演。代表作:《楚喬傳》宇文玥配音;《老九門》張大佛爺配音;《畫江湖之不良人》李星云配音等。

2、張杰,729聲工場創(chuàng)始人,配音演員、配音導(dǎo)演。代表作:《甄嬛傳》中為太醫(yī)溫實初配音;單機游戲《仙劍奇?zhèn)b傳五》中為龍幽配音 ;《仙劍奇?zhèn)b傳五前傳》中為龍溟和龍幽配音等。

3、金鋒,畢業(yè)于北京師范大學。他的嗓音我特別喜歡,特別適合翩翩公子,溫潤君子的角色!隨后,在他的個人電臺收聽了一本有聲書《孔雀森林》,他獨自“演”了一本書,沒有一個人物的聲音是一樣的,非常有力,節(jié)奏也很好。

 

雖然現(xiàn)在日本的動畫產(chǎn)業(yè)確實是很發(fā)達,但是其實在我們八九十年代的時候,動畫產(chǎn)業(yè)也是很興盛的。就有著名的動畫大師宮崎駿來到我們上海動畫廠向大鬧天宮取經(jīng)。也正是因為此次的拜訪,他在動畫上面的了解也更進一步。雖然我們現(xiàn)在我們國內(nèi)的動畫發(fā)展仍然處于劣勢。但是小編相信,只要大家一起努力,就可以開創(chuàng)一片新的天地。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費試音
企業(yè)微信

免費試音

幫我推薦

價格計算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點我咨詢
錯誤