我國的電視劇一般可分為大陸電視劇、香港電視劇以及臺灣電視劇,這幾類電視劇都獨獨具特色,如大陸電視劇的配音語言是以普通話為主,當然也有方言;臺灣電視劇配音則以臺灣腔為主,而香港電視劇自然也有它的特點,那就是粵語是主要配音語言。在這三者之中,香港電視劇的配音會比較模仿,這和港劇配音特點有一定的關(guān)系。因此想提高自己的港劇配音水平,就要知道港劇配音難模仿的具體原因所在?;蛟S閃電配音的小編今天的解答會幫助到你噢!
我國的電視劇一般可分為大陸電視劇、香港電視劇以及臺灣電視劇,這幾類電視劇都獨獨具特色,如大陸電視劇的配音語言是以普通話為主,當然也有方言;臺灣電視劇配音則以臺灣腔為主,而香港電視劇自然也有它的特點,那就是粵語是主要配音語言。在這三者之中,香港電視劇的配音會比較模仿,這和港劇配音特點有一定的關(guān)系。因此想提高自己的港劇配音水平,就要知道港劇配音難模仿的具體原因所在。或許閃電配音的小編今天的解答會幫助到你噢!
一、為什么港劇配音很難模仿
第一,就港劇本身的特點,TVB港劇里的演員一般沒有接受過專業(yè)訓練,都是訓練班一步一步自己“熬”出來的,所以說話的速度、語氣、語調(diào)都有自己的特點,不像科班出身的,哭怎么哭、笑怎么笑都已經(jīng)被條條框框了,說話也不會句句有板有眼、清清楚楚。總體上看,同內(nèi)地劇比較,粵語句子尾音長、語法更接近古文、語速更快、多語氣詞、中英夾雜。所以配音員在配音的過程中跟內(nèi)地配音員相比就需要多做很多事情,比如:
1、對于尾音很長的句子就要去尾音,比如:(粵語可以說)“呢啲嘢副作用好大嘅”,這里的“嘅”演員說的時候會拖很長,但是國語就不能拖這么長,所以一般就會改:“這種東西副作用很大!”類似這樣。
2、語速快??傮w而言,粵語的語速比內(nèi)地劇的語速節(jié)奏快很多,演員的臺詞功底不會像科班出身的人士那樣,講得有板有眼、清清楚楚,而很多時候都是節(jié)奏不定、預(yù)料不到演員下一句話會怎么說。這就要求配音員要有超快的反應(yīng),演員說話的節(jié)奏怎樣、那里斷句、嘴形有沒有特征等等都要第一時間跟上。所以同一個配音員在配不同劇集不同人物的時候會有不同的特點。
3、語法接近古文。這就要求寫稿的人或者配音員要數(shù)好字數(shù)改稿子。比如:“你啲食著啲甜品先”。這里就會把字數(shù)數(shù)好,改成“你們先吃這些甜品”類似這樣。
4、多語氣詞?;浾Z的語氣詞有好多,例如:啦、囉、嘞、咯、喇、嘅、架......而國語語氣詞就少很多,所以配音員就需要根據(jù)實際語境改變語氣詞的使用。往往就不會像內(nèi)地劇那么聽著順暢。
5、中英夾雜。實際上香港人說十個字里面至少都要加一兩個英文,不是因為炫英文,而是有些時候英文會比中文更能確切表達意思,而同時在中文里面也找不到詞可以代替。所以你會發(fā)現(xiàn)有時候盡管英文長一點,配音員還是要說的,比如:“ one is innocent until proved gilty,我啲依家最緊要嘅就是俾多啲support佢"會直接配成:“one is innocent until proved gilty,我們現(xiàn)在最重要的就是要多給support給他” (只做例子,具體怎么說記不清了)。這里,前面對于“無罪假設(shè)”的英文如果改成國語字數(shù)會加很多,說出來也沒有英文來的精簡。
第二,港劇較生活化,符合香港的生活節(jié)奏,改成國語之后也會很生活(包括古裝?。?,有所謂的“港味”。內(nèi)地劇則更有文學底蘊,說話文謅謅。所以TVB的配音員說話會很自然(臺詞太多也是一個原因)、重在生活,而內(nèi)地配音員演的成分多很多(因為臺詞精煉)。
二、港劇配音技巧
第一、 把北方,尤其是北京話,東北話那種侉子式兒化音,大碴子音全都拋棄。轉(zhuǎn)換成教科書式標準音,一字一音。每個字咬字都要重。
第二 、語速要控制好。因為粵語詞有時候很短。比如 系咪 翻譯成 是不是短了一個字的音 所以“是不是”要快速,有點吞字。另外語氣詞 粵語有拖音 唔系嘛~~有冇搞錯啊~~不是吧— 有沒有搞錯啊。
第三、情緒要到位。內(nèi)地劇都是學院派,電影學院的,所以話劇式臺詞很濃厚。TVB是粵語本土式交流,不是學院派,是生活派。所以要用生活化的配音。
三、港劇經(jīng)典臺詞
1、我等了三年,就是想等一個機會,我要爭一口氣,不是想證明我了不起,只是要證明我失去的東西,我一定要奪回來。——《英雄本色》
2、真正的賭神,不是每次都胡最大的牌,贏最大的番,而是抓了最爛的牌以后努力打,最后能贏一點點,或者輸?shù)脹]那么慘,就好了?!顿€神》
3、有些事不用在一晚內(nèi)做完的,我們又不趕時間?!吨久髋c春嬌》
4、曾經(jīng)有一份真摯的感情擺在我的面前,我沒有珍惜,等我失去的時候才追悔莫及,人間最痛苦的事莫過于此,用你的劍在我的咽喉上刺下去吧,不用再猶豫了!
如果上天能給我再來一次的機會,我會對那個女孩說三個字:我愛你,如果非要在這份愛上加一個期限,我希望是一萬年!——《大話西游》
5、我養(yǎng)你啊!——《喜劇之王》
6、黎耀輝,不如我們從頭來過。——《春光乍泄》
7、不知道從什么時候開始,在每一個東西上面都有個日子,秋刀魚會過期,肉醬也會過期,連保鮮紙都會過期。
8、我開始懷疑,在這個世界上,還有什么東西是不會過期的?——《重慶森林》
9、我以前沒得選擇,現(xiàn)在我想做一個好人?!稛o間道》
這些便是閃電配音的小編今天分享給大家的關(guān)于“為什么港劇配音很難模仿”的全部內(nèi)容了。相信大家閱讀完以上的內(nèi)容,應(yīng)該了解其中緣由了。港劇配音是有一定的難度的噢,但是我們可以通過后天的技巧訓練去提高的。還想了解更多配音資訊或者有配音需要,都可以來閃電配音的呀,這里有專業(yè)的配音服務(wù)噢!
該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。
閃電配音
免費試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關(guān)注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內(nèi)聯(lián)系您,請準備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)