有時(shí)候自己一個(gè)人配音會(huì)覺(jué)得單調(diào)和無(wú)聊,這時(shí)候就會(huì)想起自己身邊的朋友,如果和他們一起進(jìn)行配音活動(dòng)的話,一定會(huì)十分的有趣。一般來(lái)說(shuō),兩到三個(gè)人配音會(huì)比較合適,但是為了讓大家在角色中有更多的選擇,今天閃電配音的小編就給大家介紹一個(gè)適合四人配音的英文配音素材,讓大家在進(jìn)行配音時(shí)能有更多的選擇,選擇到適合自己的配音角色。接下來(lái)我們就一起看一看吧。
有時(shí)候自己一個(gè)人配音會(huì)覺(jué)得單調(diào)和無(wú)聊,這時(shí)候就會(huì)想起自己身邊的朋友,如果和他們一起進(jìn)行配音活動(dòng)的話,一定會(huì)十分的有趣。一般來(lái)說(shuō),兩到三個(gè)人配音會(huì)比較合適,但是為了讓大家在角色中有更多的選擇,今天閃電配音的小編就給大家介紹一個(gè)適合四人配音的英文配音素材,讓大家在進(jìn)行配音時(shí)能有更多的選擇,選擇到適合自己的配音角色。接下來(lái)我們就一起看一看吧。
一、英文配音素材四人
功夫熊貓配音片段如下:
平先生:Po! Get up!
翻譯:阿波,起床!
平先生:Po,What are you doing up there?
翻譯:阿波,你在上面干嘛呢?
阿寶:Nothing.
翻譯:沒(méi)干什么。
阿寶:Monkey! Mantis! Orane! Viper! Tigress!
翻譯:猴子!螳螂!仙鶴!毒蛇!老虎!
平先生:Po! Let's go! You're late for work.
翻譯:阿波,走吧,上班班要遲到了!
阿寶:Coming!
翻譯:來(lái)了!
阿寶:Sorry, Dad.
翻譯:對(duì)不起,爸爸。
平先生:Sorry doesn't make the noodles.
翻譯:“對(duì)不起”不能做出面條來(lái)。
阿寶爸爸:What were you doing up there? All that noise.
翻譯:你在樓上干什么呢,稀里曄啦的。
阿寶:Nothing, I just had a crazy dream.
翻譯:沒(méi)什么,我做了個(gè)奇怪的夢(mèng)。
阿寶爸爸:A bout what?
翻譯:什么夢(mèng)?
平先生:What were you dreaming about?
翻譯:你夢(mèng)到什么了?
阿寶:What was I?
翻譯:夢(mèng)到什么?
阿寶:I was dreaming about. . .
翻譯:哦,我夢(mèng)到了. . .
阿寶:. . .noodles.
翻譯:. . .面條。
平先生:Noodles? Y ou were really dreaming about noodles?
翻譯:面條?你真的夢(mèng)到面條了?
阿寶:Yeah. What else would I be dreaming about?Oareful! That soup is sharp.
翻譯:對(duì),要不然我還能夢(mèng)到什么?小心點(diǎn)力湯很...辣。
平先生:Oh, happy day! My son, finally having the noodle dream!
翻譯:噢,太好了。我兒子終于夢(mèng)到面條了!
平先生:You don't know how long I've been waiting for this moment.This is a sign, Po.
翻譯:你不知道這一刻我等了多久。這是個(gè)征兆,阿波。
阿寶:A sign of what?
翻譯:什么征兆?
平先生:You are almost ready to be entrusted with the secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.
翻譯:你, 很快就可以繼承我的“秘方湯”的秘方了。
平先生:Then you will fulfill your destiny and take over the restaurant.
翻譯:然后你就能實(shí)現(xiàn)你的命運(yùn)接手這家餐館了。
平先生:As I took it over from my father, who took it over from his father……who won it from a friend in mahjong.
翻譯:就像我從你爺爺那里接手,你爺爺從你老爺爺那里接手……你老爺爺又在麻將桌土從朋友那里接手。
阿寶:Dad, Dad, Dad, it was just a dream.
翻譯:爸爸, 這不過(guò)是一個(gè)夢(mèng)。
平先生:No, it was the dream. We are noodle folk. Broth runs through our veins.
翻譯:不,這不是別的夢(mèng)。我們是面條世家,血液里淌的都是肉湯。
阿寶:But, Dad, didn't you ever want to do something else?Something besides noodles?
翻譯:可是爸爸,你就沒(méi)想過(guò)...做點(diǎn)別的嗎?除了面條之外的事情?
平先生:Actually, when I was young and crazy, I thought about running away and learning how to make tofu.
翻譯:確實(shí),在我充滿幻想的年輕時(shí)代,我曾想過(guò)離家出走,學(xué)做豆腐。
阿寶:Why didn't you?
翻譯:你為什么沒(méi)去做?
平先生:Because it was a stupid dream. Can you imagine me making tofu? Tofu.
翻譯:因?yàn)檫@是個(gè)荒謬的夢(mèng)。你能想象我做豆腐嗎?豆腐。
平先生:No! We all have our place in this world. Mine is here, and yours is...
翻譯:不!每個(gè)大都有最適合他的位置。我的位置在這里,你的位置...
阿寶:I know, is here.
翻譯:我知道,也在這里。
平先生:No, it's at tables 2, 5, 7, and 12,Service with a smile.
翻譯:不,你應(yīng)該到2、5、7和12號(hào)桌,微笑服務(wù)。
浣熊師傅:Well done, students... if you were trying to disappoint me.
翻譯:干得好,徒弟們,如果你們?nèi)盏氖窍胱屛沂脑挕?/p>
浣熊師傅:Tigress, you need more ferocity! Monkey, greater speed.
翻譯:老虎,你要再兇狠一些!猴子,你要再快一些。
浣熊師傅:Orane, height. Viper, subtlety. Mantis...
翻譯:仙鶴,高度!毒蛇,變化,螳螂...
靈鶴:Master Shifu.
翻譯:師傅。
浣熊師傅:What?!
翻譯:什么事。
靈鶴:It's Master Oogway. He wants to see you.
翻譯:是烏龜大師,他要見(jiàn)你。
浣熊師傅:Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?
翻譯:烏龜大師,您叫我來(lái),出什么事了嗎?
烏龜大師:Why must something be wrong for me to want to see my old friend.
翻譯:難道非得出事,我才想見(jiàn)見(jiàn)老朋友鳩?
浣熊師傅:So, nothing's wrong?
翻譯:這么說(shuō),沒(méi)出什么事?
烏龜大師:Well, I didn't say that.
翻譯:我也沒(méi)那么說(shuō)。
浣熊師傅:You were saying?
翻譯:您是想說(shuō). . .
烏龜大師:I have had a vision.Tai Lung will return.
翻譯:我預(yù)見(jiàn)到. . .。泰狼將重出江湖。
浣熊師傅:That is impossible! He is in prison.
翻譯:這不可能!他還在監(jiān)獄里。
烏龜大師:Nothing is impossible。
翻譯:沒(méi)什么是不可能的。
浣熊師傅:Zeng! Fly to Ohorh-Gom prison and tell them to double the guards, double
their weapons, double everything!
翻譯:曾!飛到桃崗監(jiān)獄讓他們看守加倍,兵器加倍,什么都加倍!
浣熊師傅:Tai Lung does not leave that prison!
翻譯:不讓泰狼逃出監(jiān)獄!
仙鶴:Yes, Master Shifu!
翻譯:遵命!師傅!
烏龜大師:One often meets his destiny on the road he takes to avoid it!
翻譯:越想避開(kāi)的事,常常越避不開(kāi)!
浣熊師傅:We must do something! We can't let him march on the valley,take his revenge!
翻譯:我們得采取措施,不能讓他橫行山谷,四處尋仇。
浣熊師傅:He'll...
翻譯:他會(huì). . .他會(huì). . .
烏龜大師:Your mind is like this water, my friend. When it is agitated, it becomes dificult
to see.
翻譯:人心似水,我的朋友。動(dòng)的時(shí)候,很難看得清。
烏龜大師:But if you allow it to settle...the answer becomes clear.The Dragon Scroll.
翻譯:如果靜下來(lái). . .答案就變得清晰了。神龍卷。
烏龜大師:It is time.
翻譯:是時(shí)候了。
烏龜大師:But who? Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power ?To become the Dragon w arrior?
翻譯:但是有誰(shuí)?有誰(shuí)能繼承無(wú)上神功的秘籍?成為神龍武士呢?
烏龜大師:I don't know.
翻譯:我不知道。
二、女生一人英文配音電影
1、《怦然心動(dòng)》里女主的配音臺(tái)詞,里面有一大段有關(guān)女主表白自己心聲的內(nèi)心旁白。
2、《泰坦尼克號(hào)》
3、《破產(chǎn)姐妹》
4、《老友記》
5、《勇敢的心》
6、《聞香識(shí)女人》
7、《海綿寶寶》里面珊迪的配音
8、《美女與野獸》
9、《灰姑娘》
三、英文配音軟件有哪些
1、閃電配音
閃電配音是一個(gè)真人配音網(wǎng)站,里面簽約了海量的配音主播,能提供不同的聲源,給你更多的選擇。這里配音的價(jià)格也很人性化,最低可低至3元一百字,價(jià)格優(yōu)惠。它還提供免費(fèi)的試聽(tīng)時(shí)間,讓你能先驗(yàn)貨在選擇。可以說(shuō)對(duì)顧客也是比較友好的了。
2、配音神器專業(yè)版
配音神器專業(yè)版是一款微信小程序,主要功能是語(yǔ)音合成,將文字轉(zhuǎn)為語(yǔ)音,是一款配音軟件。目前支持合成語(yǔ)音和真人配音。合成配音:接入的都是阿里、百度、京東這種國(guó)內(nèi)頂尖的語(yǔ)音合成技術(shù)。真人配音:目前接入了二十多位國(guó)內(nèi)專業(yè)播音人員,風(fēng)格多樣,在線為你一對(duì)一服務(wù)。
3、豌豆配音
推薦微信小程序豌豆配音。打開(kāi)微信搜索“豌豆配音”就可以使用,免安裝,無(wú)廣告,免費(fèi)的。他們的特色就是100多個(gè)發(fā)音人全免費(fèi),男聲,女聲,童聲都有,機(jī)靈的,可愛(ài)的,鬼怪的各種風(fēng)格。?豌豆配音還可以根據(jù)自己的需要調(diào)整語(yǔ)速添加背景音,調(diào)整語(yǔ)速,部分主播支持停頓,逼真自然,手機(jī)電腦都能用。
以上給大家推薦的這一些英文配音素材都是經(jīng)典英文配音素材,大家如果想要嘗試自己配音英文又找不到素材的,用這些素材就剛剛合適。如果找到自己喜歡的素材,但是自己配音不好有沒(méi)有找到合適的配音就去閃電配音看一看吧,相信你能在哪里找到合適的英文配音的。
該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們刪除。
閃電配音
免費(fèi)試音
幫我推薦
價(jià)格計(jì)算
在線下單
開(kāi)具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關(guān)注【客服微信】
聽(tīng)最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問(wèn)將在工作日半小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您,請(qǐng)準(zhǔn)備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊(cè),可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時(shí)主播接單)